È stato uno sbaglio, io, io non volevo aprirla, è stato uno sbaglio dovete andare via, via!
I was a mistake! I didn't mean to open it! It was a mistake!
Beh, e' stato uno sbaglio, e avrei dovuto saperlo.
Well, it was wrong and I should've known that.
si e' stato uno sbaglio-- -lei ha sbagliato a provarci.
It was a mistake to think... - It was a mistake to try.
Beh, io continuo a credere che è stato uno sbaglio.
Well, it still feels pretty wrong to me.
Pensi che e' stato uno sbaglio?
Joey ate my last stick of gum..
E' stato uno sbaglio venire qui.
It was a mistake to come here.
Quello che ho fatto o non ho fatto o che ho detto o non ho detto è stato uno sbaglio.
Whatever I did or didn't do or said or didn't say... it was all a little mistake.
Non puoi credere che sia stato uno sbaglio, passare del tempo con Radio.
You can't believe that's been a mistake, you being with Radio.
Ed e' stato uno sbaglio grandissimo.
And it was very, very wrong.
Ammetto che ti abbiamo imprigionato e che forse e' stato uno sbaglio, ma sono morte delle persone e questo deve finire, ora.
I accept that we imprisoned you, and maybe that was wrong, but people have died, and that stops right now.
Quindi Jacob è stato uno sbaglio?
So everything with Jacob was a mistake?
E' vivo. ma purtroppo c'è stato uno sbaglio.
He's alive, but I'm afraid there's been a mistake.
Forse c'e' stato uno sbaglio, una specie di piccolo guasto nel sistema?
Maybe there was a mix-up, some kind of a glitchin the system?
Venire qui è stato uno sbaglio.
Maybe coming here was a mistake.
Ho abbassato la guardia momentaneamente ed e' stato uno sbaglio.
I let my guard down momentarily and it was a mistake.
Dimmi che il tuo reintegro non è stato uno sbaglio.
Tell me that reinstating you wasn't a mistake.
Per un po' di tempo, alla sera, restavo sveglio nel letto, chiedendomi se fosse stato uno sbaglio.
For a little while, I'd lay in bed every night wondering if that was a mistake.
E' stato uno sbaglio lasciarti in quel modo, ma... ho fatto la cosa giusta.
It was wrong to leave you the way I did, but... It was right to leave.
Senti, scusami, e' stato uno sbaglio...
I'm sorry, it was a mistake.
Senti è stato uno sbaglio, posso ridarti tutto, ma se gli fai del male...
Listen, that was a mistake. I'll get you your product. Look, if you hurt him...
Senti, sono troppo vecchia per dire che e' stato uno sbaglio, ma voglio che tu provi ad essere felice.
Look, I'm too old to say this was a mistake... but I want you to try and be happy.
E l'effetto domino, quello che è avvenuto a South Los Angeles e in altre città, è stato uno sbaglio.
And the ripple effect of that - what happened in south Los Angeles and other American cities - well that was a mistake.
Chiederti se volessi andare fino in fondo... è stato uno sbaglio.
Asking if you were all in... that was wrong.
E inizio a chiedermi, se fondare questo gruppo sia stato uno sbaglio.
And I'm starting to wonder if funding this group was a mistake.
Ti prego, puoi ammettere che è stato uno sbaglio?
Can you please just admit that this was a mistake?
L'istruttore di Bush disse che dev'esserci stato uno sbaglio.
Bush's trainer said that must have been a mistake.
È stato uno sbaglio farti venire qui.
It was a mistake having you come here.
E se non fosse stato uno sbaglio?
What if it wasn't a mistake?
Ho provato a recuperarli, ma... e' stato uno sbaglio ed ora mi sento come se stessi perdendo il controllo.
I tried to recoup, but that was a mistake, and now without any real grounding, I feel like I'm just sliding out of control.
Forse e' stato uno sbaglio, io... ultimamente mi sono sentito in colpa per averti allontanato... con la difesa Rucker e con la causa del Memorial North.
Maybe it was a mistake, I... I've been feeling guilty lately about pulling you away on the Rucker defense and the Memorial North suit.
E sara' anche stato uno sbaglio, ma non per questo devo decidere di farne un altro.
And it might've been a mistake, but that's no reason to go out and make another. No, Ted.
Credevo che stessimo facendo cio' che era giusto, ma invece... e' stato uno sbaglio... lasciarmi coinvolgere in una cosa del genere.
I thought we were doing the right thing. I just... I made a mistake getting involved with all of this.
E' stato uno sbaglio, non sarei dovuto andare.
It was a mistake. I shouldn't have gone.
Digli la verità, che c'é stato uno sbaglio.
Tell them the truth, that there was a mistake.
E nel mio cuore so che sarebbe stato uno sbaglio lasciarti andare via.
And I know in my heart, it would have been wrong to let you go.
Quello che hai fatto laggiu'... e' stato uno sbaglio.
What you did back there was wrong.
Parlero' con la banca... per assicurarmi che non sia stato uno sbaglio.
I'll talk to the bank, make sure it wasn't a mistake.
1.4326560497284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?